-
[方] 心口头有眼痛咾,饭吃勿落。
[中] 胸口有点疼,所以吃不下饭。
-
[方] 阿是搿搭痛?搿个是胃痛。
[中] 这里疼是吗?那是胃痛。
-
[方] 特伐像闲话了。
[中] 太不像话了。
[英] What a shame.
-
[方] 再好眼个,像搿能样子个,侬要伐?
[中] 比这种再好一点的,你要吗?
-
[中] 一长排石库门房子外表还是像旧弄堂似的。
-
[中] 大哥真行!哪像我待在半死不活的公司里。
-
[中] 他上半身看上去像倒三角形,站在那里看上去特别帅!
-
[方] 当然会额,不过上海言话讲大勿来。
[中] 当然会,不过上海话不太会说。
-
[中] 打麻将我偶尔玩一下,因为一入迷的话时间都耗掉。
-
[中] 不像有些男孩子,长得又瘦又高,像根豆芽。
-
[中] 要成功,还要有各种素质,像创造力啊。
-
[中] 当我们都赶到,他们已经开始跳起舞来了。
-
[中] 除了亲戚,还请来了同事、同学。
-
[中] 闹起新房来,可想而知热闹得不得了。
-
[方] 三番四次买参考书,兴师动众请家教,弄得小囡苦得来一天世界。
[中] 接连不断地买参考书,兴师动众地请家教,搞得孩子苦死了。
-
[中] 要搞出点名堂来,对社会有用,专业还是要很过硬。
-
[方] 还是吾自己来介绍伐!
[中] 还是我自己介绍吧。
[英] Please let me introduce myself.
-
[方] 侬啊里得额啊?
[中] 你从哪来?
[英] Where do you come from?
-
[方] 侬是从广州来额伐?
[中] 你是从广州来的吗?
[英] Are you from Guangzhou?
-
[方] 吾来做则自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.